Post Top Ad

Monday, October 6, 2025

Children must pass through several stages in their lives to become adults... HSC English First Paper | Path Abdur Rahman Prince

 

Children must pass through several stages in their lives to become adults.
(শিশুদের প্রাপ্তবয়স্ক হতে তাদের জীবনে কয়েকটি ধাপ অতিক্রম করতে হয়।)

For most people, there are four or five such stages of growth where they learn certain things: infancy (birth to age 2), early childhood (3 to 8 years), later childhood (9 to 12 years) and adolescence (13 to 18 years).
(অধিকাংশ মানুষের জন্য, চার বা পাঁচটি এমন বিকাশের ধাপ রয়েছে যেখানে তারা নির্দিষ্ট কিছু শিখে: শৈশব (জন্ম থেকে ২ বছর), প্রাথমিক শৈশব (৩ থেকে ৮ বছর), পরবর্তী শৈশব (৯ থেকে ১২ বছর) এবং কৈশোর (১৩ থেকে ১৮ বছর)।)

Persons 18 and over are considered adults in our society.
(আমাদের সমাজে ১৮ বছর বা তার বেশি বয়সী ব্যক্তিদের প্রাপ্তবয়স্ক হিসেবে বিবেচনা করা হয়।)

Of course, there are some who will try to act older than their years.
(অবশ্যই, কিছু লোক রয়েছে যারা তাদের প্রকৃত বয়সের চেয়ে বেশি পরিপক্ক আচরণ করার চেষ্টা করে।)

But, for the most part, most individuals have to go through these stages irrespective of their economic or social status.
(কিন্তু অধিকাংশ মানুষকে তাদের অর্থনৈতিক বা সামাজিক অবস্থান নির্বিশেষে এই ধাপগুলো অতিক্রম করতেই হয়।)

World Health Organisation (WHO) identifies adolescence as the period in human growth and development that occurs after childhood and before adulthood.
(বিশ্ব স্বাস্থ্য সংস্থা (WHO) কৈশোরকে মানব বিকাশ ও বৃদ্ধির একটি পর্যায় হিসেবে চিহ্নিত করেছে, যা শৈশবের পর এবং প্রাপ্তবয়স্কতার আগে ঘটে।)

This phase represents one of the critical transitions in one's life span and is characterised by fast-paced growth and change which are second only to those at infancy.
(এই পর্যায়টি জীবনের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তনের সময়, যা দ্রুত বৃদ্ধি এবং পরিবর্তনের মাধ্যমে চিহ্নিত হয়, যা কেবলমাত্র শৈশবকালের পরেই দ্বিতীয় অবস্থানে রয়েছে।)

Biological processes drive many aspects of this growth and development with the onset of puberty marking the passage from childhood to adolescence.
(জৈবিক প্রক্রিয়াগুলো এই বৃদ্ধি ও বিকাশের অনেক দিক পরিচালনা করে এবং বয়ঃসন্ধির সূচনা শৈশব থেকে কৈশোরে প্রবেশের চিহ্ন হিসেবে কাজ করে।)

The biological determinants of adolescence are fairly universal; however, the duration and defining characteristics of this period may vary across time, cultures, and socio-economic situations.
(কৈশোরের জৈবিক উপাদানগুলো বেশিরভাগ ক্ষেত্রেই সর্বজনীন, তবে এই সময়কাল এবং এর বৈশিষ্ট্য সময়, সংস্কৃতি ও সামাজিক-অর্থনৈতিক অবস্থার ভিত্তিতে পরিবর্তিত হতে পারে।)

This period has seen many changes over the past century—puberty, for example, comes earlier than before, people marry late, and their sexual attitudes and behaviours are different from their grandparents, or even parents.
(গত শতাব্দীতে এই সময়কালে অনেক পরিবর্তন দেখা গেছে—যেমন, বয়ঃসন্ধি আগের চেয়ে দ্রুত ঘটে, মানুষ দেরিতে বিয়ে করে এবং তাদের যৌন দৃষ্টিভঙ্গি ও আচরণ তাদের দাদা-দাদী বা এমনকি বাবা-মায়ের তুলনায় ভিন্ন।)

Among the factors responsible for the change are education, urbanization, and the spread of global communication.
(এই পরিবর্তনের জন্য দায়ী কারণগুলোর মধ্যে শিক্ষা, নগরায়ণ এবং বিশ্বব্যাপী যোগাযোগের প্রসার অন্যতম।)

The time of adolescence is a period of preparation for adulthood during which one experiences several key developments.
(কৈশোরকাল প্রাপ্তবয়স্কতার প্রস্তুতির একটি সময়, যেখানে একজন ব্যক্তি বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ পরিবর্তনের অভিজ্ঞতা লাভ করে।)

Besides physical and sexual maturation, these experiences include movement toward social and economic independence, development of identity, the acquisition of skills needed to carry out adult relationships and roles, and the capacity for abstract reasoning.
(শারীরিক ও যৌন পরিপক্বতার পাশাপাশি, এই অভিজ্ঞতাগুলোর মধ্যে রয়েছে সামাজিক ও অর্থনৈতিক স্বাধীনতার দিকে অগ্রসর হওয়া, আত্মপরিচয়ের বিকাশ, প্রাপ্তবয়স্ক সম্পর্ক ও দায়িত্ব পালনের জন্য প্রয়োজনীয় দক্ষতা অর্জন এবং বিমূর্ত চিন্তার ক্ষমতা।)

While adolescence is a time of tremendous growth and potential, it is also a time of considerable risks during which social contexts exert powerful influences.
(যদিও কৈশোর হলো ব্যাপক বৃদ্ধি ও সম্ভাবনার সময়, এটি একই সাথে অনেক ঝুঁকির সময়ও, যেখানে সামাজিক প্রেক্ষাপট শক্তিশালী প্রভাব ফেলে।)

Many adolescents face pressure to use alcohol, cigarettes, or other drugs and to initiate sexual relationships, putting themselves at high risk for intentional and unintentional injuries, unintended pregnancies, and Sexually Transmitted Infections (STIs), including the Human Immunodeficiency Virus (HIV).
(অনেক কিশোর-কিশোরী মদ, সিগারেট বা অন্যান্য মাদক ব্যবহারের এবং যৌন সম্পর্ক শুরু করার চাপে পড়ে, যা তাদের উদ্দেশ্যমূলক বা অনিচ্ছাকৃত আঘাত, অনাকাঙ্ক্ষিত গর্ভধারণ এবং এইচআইভি সহ যৌন সংক্রমিত রোগের (STIs) উচ্চ ঝুঁকিতে ফেলে।)

Many also experience a wide range of adjustment and mental health problems.
(অনেকেই এই সময়ে বিভিন্ন মানসিক চাপ ও মানসিক স্বাস্থ্য সমস্যার সম্মুখীন হয়।)

Post Top Ad